Introducción
Nuki Home Solutions GmbH (Nuki) es una empresa de servicios informáticos y proveedora de servicios móviles que se centra en la generación, la concepción, el desarrollo, la implementación y la distribución comercial de sistemas de cierre de puertas completamente automatizados y basados en software y hardware (smart lock) y aplicaciones móviles.
A tal fin, con su tienda online, Nuki ofrece a sus usuarios tanto dentro como fuera de Austria la posibilidad de adquirir productos seleccionados del catálogo de productos de Nuki.
Siempre que, en este punto, no se disponga lo contrario, las presentes Condiciones Generales (AGB) regularán las condiciones legales y económicas marco para el encargo y la compra de mercancías por parte de clientes a través de la tienda online de Nuki.
Art. 1 Ámbito de validez
Las siguientes «Condiciones generales» (AGB) se aplican en la versión vigente en el momento del pedido a los encargos de productos a través de la tienda online de Nuki y los contratos de compraventa entre Nuki y sus clientes basados en estos. Otros acuerdos precisarán de la forma escrita. Al realizar su pedido y registrarse como cliente, el cliente se declara conforme con las AGB y las disposiciones de protección de datos de Nuki (véase el art. 11 más abajo) y queda vinculado a estas bases contractuales.
Art. 2 Desarrollo del contrato
- Todas las ofertas de Nuki son independientes y deben entenderse como una invitación al cliente a realizar una oferta de compra. El pedido de un cliente se considera una oferta para la firma de un contrato. El contrato se formaliza a la aceptación del pedido por parte de Nuki, bien mediante el envío de una confirmación del pedido por correo, fax o correo electrónico o enviando directamente la mercancía pedida. Los pedidos del cliente serán vinculantes para este a partir de su llegada a Nuki.
- Nuki indica expresamente que se reserva la aceptación o ejecución del pedido, en especial, conforme a las opciones de entrega disponibles. Además, Nuki se reserva el derecho a rechazar o no ejecutar pedidos de un cliente, en especial si este cliente tiene facturas pendientes de otros pedidos. Asimismo, Nuki tendrá derecho a limitar el pedido a una cantidad convencional para hogares. Esto no da lugar a ningún tipo de pretensiones para el cliente. Si Nuki no acepta el pedido, se le notificará al cliente de inmediato y se devolverán al cliente todos los pagos que ya haya realizado.
- Quedan reservadas frente al cliente las desviaciones técnicas y de diseño razonables con respecto a las indicaciones en folletos catálogos y documentación escrita, así como modificaciones en modelos, construcciones y materiales debidas a los avances técnicos y a la continuación del desarrollo, sin que de esto puedan derivar derechos o prestaciones de ningún tipo o extensión contra Nuki.
- Las indicaciones o peticiones especiales del cliente en relación con la mercancía encargada o los servicios a prestar por Nuki u otros servicios y entregas adicionales de Nuki precisarán de la confirmación expresa por escrito por parte de Nuki. Tan solo podrán llevarse a cabo modificaciones deseadas a posteriori, sin que esto conforme una pretensión legal del cliente, en casos excepcionales y con la correspondiente compensación.
Art. 3 Idioma del contrato
El contenido del contrato, toda la información adicional, la asistencia al cliente y la resolución de quejas se ofrecen en varios idiomas.
Art. 4 Derecho de rescisión en el comercio a distancia
- Los clientes que sean consumidores en el sentido de la Ley de protección al consumidor (KSchG) podrán rescindir la compra sin indicar motivo alguno en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la mercancía. El plazo de rescisión comienza con la llegada de la instrucción sobre revocaciones de Nuki, que llega al cliente una vez realizado el pedido en la declaración de aceptación por correo electrónico. Si el cliente tiene su domicilio en una región que prevea un plazo de revocación más largo del aquí previsto para los consumidores, se le aplicará dicho plazo.
Las declaraciones de rescisión no tienen que indicar motivo alguno y deben realizarse por escrito (correo electrónico, fax, correo postal) o mediante la devolución de la mercancía. Para cumplir con los plazos de rescisión obligatorios basta con enviar la declaración de rescisión a
Nuki Home Solutions GmbH
Münzgrabenstraße 92/4
8010 Graz
Correo electrónico:contact@nuki.io
En caso de rescisión, tendrá lugar una devolución del precio de compra tan solo en la medida en que se vayan devolviendo las mercancías recibidas por el cliente sin usar y en un estado revendible.
La devolución del precio de venta deberá tener lugar en un plazo de 14 días a partir de la declaración de la rescisión. También la mercancía debe devolverse como máximo en un plazo de 14 días a partir de la declaración de la revocación por parte del cliente. Las mercancías deberán enviarse a
Nuki Home Solutions GmbH
Münzgrabenstraße 92/4
8010 Graz
En el caso de los artículos que se vean afectados o hayan sufrido daños por los restos del uso, Nuki impondrá una remuneración adecuada a la pérdida de valor. Lo mismo se aplica si, al devolver la mercancía, faltan accesorios (manuales, descripciones de uso, software, etc.).
No se aplica el derecho de rescisión al software que el cliente ya haya abierto ni a los servicios transmitidos online (como el software). Al formalizar el contrato, los clientes (consumidores) confirman haber sido informados de su derecho legal de rescisión.
- (2) El derecho de rescisión del cliente también se aplica en el marco de una preventa de mercancías por parte de Nuki (véase el art. 6 (2) más abajo).
Art. 5 Precios, condiciones de pago
- En principio, se considera como acordado el precio de venta de las mercancías encargadas derivado de los folletos, catálogos y listas de precios actuales que se hayan obtenido directamente de la tienda online o de otras comunicaciones de Nuki.
- Todos los precios deben entenderse en euros. Siempre que no se indique lo contrario, todas las indicaciones de precios se entenderán como precios brutos diarios «de fábrica», incluyendo el IVA legal y sin incluir todos los gastos de envío.
- Si durante el envío se producen gastos de exportación o importación, también deberá asumirlos el cliente. Los precios de entrega y las prestaciones no incluyen los costes cobrados por terceros.
- En las ventas a clientes fuera de la Unión Europea (UE) no se aplica IVA alguno, pero deberán abonarse las tasas de importación nacionales correspondientes. Para las compras a empresarios dentro de la UE, no se aplicará el IVA austriaco si se presenta el número de identificación a efectos del IVA, debiendo abonarse el IVA en su lugar en el Estado de origen.
- En principio, las remuneraciones deberán abonarse una vez llegada la factura a la fecha de vencimiento indicada en la factura; si no se indica una fecha de vencimiento, en un plazo de siete días naturales a partir de la llegada de la factura al usuario. El importe de la factura deberá abonarse a la cuenta indicada en la factura como máximo a la fecha de vencimiento. Tan solo se permite el uso del producto de forma revocable hasta el pago completo de la remuneración pendiente por el mismo. En especial, Nuki puede suspender la prestación de los servicios con cuyos pagos se halle retrasado el usuario.
- Cuenta como fecha de llegada del pago en día en que llegue el importe a Nuki o que aparezca como fecha del abono en la factura de la cuenta bancaria indicada por Nuki. En caso de retraso en el pago por parte del usuario, Nuki cobrará – siempre que no se hayan producido costes más altos – intereses de mora a partir del 15º día desde la fecha de la factura. Los costes asociados a las reclamaciones, a la información y otros costes relacionados con la recuperabilidad serán asumidos por el usuario. Esto no limitará el derecho de Nuki de reclamar pretensiones de indemnización por daños y perjuicios adicionales.
- Nuki acepta como modalidades de pago el pago mediante tarjeta de crédito, el pago online (Paypal, banca online) y la transferencia inmediata. En las transacciones de pago, el cliente deberá correr con todos los gastos.
- El usuario renuncia a la compensación de cualquier contraprestación con pretensiones de remuneración a menos que estas contraprestaciones fueran reconocidas por Nuki por escrito o las estableciera un juzgado.
- Todos los gastos derivados de la relación contractual que se deban a Nuki, a excepción del impuesto sobre la renta, serán asumidos por el usuario. Se deberá eximir a Nuki de daños y demandas en caso de aceptación no justificada en relación con estos gastos.
Art. 6 Condiciones de entrega
- En circunstancias normales, las entregas tienen lugar en un plazo de siete días laborables a partir de que el cliente realice el pedido, si bien siempre dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha del pedido. Si Nuki (por ejemplo, por falta de disponibilidad de una mercancía) no puede aceptar un pedido, se le comunicará al cliente de inmediato.
- Nuki se reserva el derecho a ofrecer y vender productos en el marco de una llamada «preventa» (pre-sale). En este caso, el pago de la mercancía tendrá lugar en el transcurso del proceso de pedido, si bien la mercancía se entregará al cliente después de un tiempo. Al encargar y pagar la mercancía, en la preventa el cliente se asegura un derecho de adquisición y entrega de un producto. En este caso, en una confirmación electrónica del pedido, se le indicará al cliente el plazo de entrega previsto así como las posibles condiciones de entrega diferentes de las presentes Condiciones Generales. Poco antes de la entrega, se informará al cliente de la fecha de entrega concreta. El plazo de 14 días para presentar una declaración de rescisión conforme al art. 4 (1) comienza a contar a partir de la aceptación de las mercancías.
- Las entregas tendrán lugar a la dirección indicada por el cliente al efectuar el registro para la tienda online. En caso de indicaciones incorrectas, incompletas o poco claras por parte del cliente, este asumirá todos los costes que esto conlleve.
- Los gastos de transporte/envío tendrán una cuota fija de
- € 10,00 incl. IVA para las entregas a países miembros de la UE;
- € 15,00 para las entregas internacionales.
Art. 7 Garantía
- Las prestaciones de Nuki se conceden tomando como base las normas industriales y las prácticas generales vigentes y las disposiciones legales.
- Nuki garantiza que el software y el hardware objetos del contrato se encontrarán en un estado listo para el funcionamiento en el momento del servicio, y que se corresponderán con las propiedades habituales y el estado de la tecnología habitual en cada momento. No obstante, el cliente sabe que, debido a errores en los programas, según las tecnologías actuales no es posible proporcionar un servicio informático totalmente libre de errores.
- Nuki no ofrece garantía alguna por fallos u otras pérdidas en las prestaciones
- que se deban a errores del hardware, del sistema operativo o del software de otros fabricantes fuera de la esfera de Nuki;
- que se deban a un desgaste habitual o que hayan sido causados por cualquier error de aplicación o manejo incorrecto por parte del cliente que hubiera podido evitarse en caso de uso correcto y precavido;
- como consecuencia (i) de componentes, interfaces y parámetros modificados del sistema operativos, (ii) del uso de medios de organización y soportes de datos inadecuados, si se prescribe el uso de los mismo, (iii) condiciones de operación atípicas (en especial, diferencias de las condiciones de instalación y almacenamiento) y (iv) daños de transporte.
- debidos a virus u otros efectos externos que no sean responsabilidad de Nuki, como incendios, accidentes, apagones eléctricos, etc.
- debidos a errores en la transmisión a soportes de datos o en Internet.
- Nuki no asume garantía alguna por el desgaste habitual de la mercancía y los defectos causados por un manejo incorrecto. Si no se puede contemplar un cambio o una mejora (imposible, gasto demasiado alto, inadecuado, retraso de los acreedores), el cliente tendrá derecho a una reducción del precio o a la anulación del contrato (conversión) si el defecto no es escaso. Se descartan la compensación de los daños (defectos) como consecuencia y otros daños materiales y contra el patrimonio, así como las pretensiones de terceros contra el cliente a menos que se trate de un asunto de consumidores.
Art. 8 Cesión del riesgo en las entregas a consumidores
Durante el envío de la mercancía, el riesgo de pérdidas o daños en ella pasa al consumidor tan pronto como se entrega la mercancía al consumidor o a un tercero determinado por este y diferente del transportista. No obstante, si el consumidor mismo ha firmado el contrato de transporte sin utilizar una opción de selección propuesta por Nuki, el riesgo se cederá ya a la entrega de la mercancía al transportista.
Art. 9 Indemnización por daños y perjuicios
- En el marco de las disposiciones legales por daños al cliente por parte de organismos, empleados, ayudantes de cumplimiento u otras personas encargadas por contrato para prestar servicios al cliente, Nuki asumirá responsabilidad tan solo en la medida en que puedan demostrarse dolo o negligencia grave. Queda excluida la responsabilidad por negligencia leve, salvo en caso de daños contra la vida y la integridad.
- Si el cliente no ha tomado medidas de seguridad adecuadas o habituales para el sector, queda excluida la responsabilidad por las pérdidas y los daños en los datos.
- Se descartan posibles demandas de indemnización que el mismo cliente o terceros puedan realizar contra Nuki en relación con la responsabilidad por productos en el sentido de la Ley de responsabilidad por productos austriaca (PHG), a menos que la persona autorizada a la indemnización demuestre que el error se halla bajo el ámbito de responsabilidad de Nuki y se debe, al menos, a una negligencia grave.
- Las incidencias de fuerza mayor que compliquen considerablemente o imposibiliten la prestación de los servicios contractuales autorizan a Nuki a aplazar el cumplimiento de sus obligaciones por la duración de estos impedimentos y un plazo de reactivación adecuado. Equivalen a fuerza mayor las huelgas, los bloqueos, las intervenciones de las autoridades que no se deban a Nuki y otras circunstancias imprevisibles, graves y fuera de la responsabilidad de Nuki. En este caso también se excluye la responsabilidad por parte de Nuki.
Art. 10 Protección de datos
- Los empleados de Nuki Home Solutions GmbH quedan sujetos a las obligaciones de confidencialidad de la Ley de protección de datos.
- Durante el proceso de pedido, los clientes deberán registrarse en la tienda online. Todos los clientes reconocen que los datos proporcionados durante el registro sobre el cliente se guardarán y tratarán (también) con fines de contabilidad y evidencia de clientes. Los datos se utilizarán, además, para el cumplimiento de las disposiciones legales y la tramitación de transacciones.
- Registrándose en la tienda online o aceptando servicios de Nuki, el cliente acepta expresamente las presentes Condiciones Generales, las disposiciones de protección de datos de Nuki (que pueden consultarse en https://nuki.io/es/service/proteccion-de-datos/) y todos los demás acuerdos a los que se haga referencia en ellas. Los clientes de Nuki están instruidos sobre estas disposiciones de protección de datos y sujetos a las obligaciones correspondientes.
- Los datos de los clientes no se transmitirán a terceros a menos que sea absolutamente necesario para el desarrollo del contrato.
- En caso de envíos de servicios y productos de todo tipo por parte de Nuki, se aplicará el art. 107 de la TKG (Ley austriaca de telecomunicaciones).
Art. 11 Jurisdicción y Derecho aplicable
- Las presentes Condiciones Generales quedan sujetas al Derecho austriaco. Queda excluida la aplicación de las disposiciones jurídicas de las Naciones Unidas en materia de compraventa. Para cualquier disputa derivada o relacionada con las Condiciones Generales, se acuerda que tenga competencia el juzgado pertinente de Graz.
- Nuki tendrá derecho a modificar estas Condiciones Generales en todo momento e informará por escrito al cliente de las modificaciones y el momento de entrada en vigor prevista al menos un mes antes del momento de entrada en vigor prevista de las Condiciones Generales modificadas. El cliente podrá rechazar los cambios. Si, hasta el momento de la entrada en vigor prevista, no se produce rechazo alguno, las Condiciones Generales entrarán en vigor en dicho momento comunicado.
- Las modificaciones y adiciones a las presentes Condiciones Generales y otros acuerdos se aplicarán únicamente si han sido confirmados por escrito por Nuki.
- En caso de que disposiciones concretas de las Condiciones Generales (en especial, las disposiciones de la Ley austriaca de protección de consumidores o KSchG) sean o se vuelvan inválidas o no ejecutables, esto no afectará a la validez o ejecutabilidad del resto de disposiciones. La disposición inválida o no ejecutable deberá sustituirse por una disposición válida y ejecutable cuyo objetivo económico y resultado financiero se acerquen lo más posible a la disposición sustituida y que se corresponda con la intención original de las partes del contrato. Las partes del contrato se comprometen a acordar por escrito y firmar esta disposición sustitutiva a la mayor brevedad posible.
Art. 12 Almacenamiento del texto del contrato, cuenta del cliente
Nuki guarda el texto del contrato y le enviará los datos del pedido por correo electrónico. Las Condiciones Generales pueden consultarse en todo momento en https://nuki.io/es/service-shop/condiciones-generales-de-la-tienda-online/. Asimismo, se guardarán los pedidos pasados en la cuenta de cliente.
Nuki Home Solutions GmbH
Münzgrabenstraße 92/4
8010 Graz
Austria
Número del registro de empresas: FN 422826 d (Tribunal Regional de Graz, en calidad de juzgado mercantil)
Correo electrónico: contact@nuki.io
Web: www.nuki.io
N.º IVA (UID): ATU69049727
DVR (Registro de Tratamiento de Datos de Austria): 4014616
Disposiciones de protección de datos: https://nuki.io/es/service/proteccion-de-datos/
Última modificación: 05/2016